Post by nic on Dec 13, 2004 23:33:11 GMT 8
ÍõÁ¦ºê¡¸ÐÄÖеÄÈÕÔ¡¹¸èÔ~
lyrics of Wang Lee Hom's [Sun and Moon in the Heart]
ÄãÊÇÎÒÐÄÖеÄÈÕÔ¹ââ (ni shi wo xin zhong de ri yue guang mang)
You are the sun and moon beam in my heart
ÊÖÖÐÎÕÖø¸ñÉ£»¨Ñ½ (shou zhong wuo zhe ge sang hua ya)
holding the auspicious flower in my hand
ÃÀµÄ׌ÎÒÍüÁËժϠ(mei de rang wo wang le zhai xie)
so beautiful that I forget to pluck it
Š…µÄÕæ Ž§ÖøÏã Š…µÄÏã •þÕfÔ’ (ni de zhen dai zhe xiang ni de xiang hui shuo hua)
your truth, with fragrance, your fragrance, can speak
Š…µÄÔ’ ºÃÏñÖ» Œ¦ÎÒÕf (ni de hua hao xiang zi dui wo shuo)
as if your words are to me only
ÎҵČ£éL½Ð×öÁ÷ÀË (wo de zhuan chang jiao zuo liu lang)
my specialty is wandering
Š…Ô]¶¨ÒªžéÎÒ¾`·Å (ni zhu ding yao wei wo zhan fang)
you're destined to bloom for me
ÎÒµÄÐÄ Œ¤ÕÒ¼Ò ÎÒµÄ¼Ò ›]Óл¨ (wo de xin xun zao jia wo de jia mei you hua)
my heart, searching for a home, my home, is without flowers
ÎҵĻ¨…sÔÚß@ɽ¹ÈµÈÖøÎÒ (wo de hua que zai zhe shan gu deng zhe wo)
my flower is waiting in this valley
ÈôÒ»é_ʼ ›]ÓÐÉÏµÛ °µÖÐ͵͵µÄ‘ZÓÁ (ruo yi kai shi mei you shang di an zhong tou tou de song yong)
If at first there is no secret prompting from God
ÎÒ‚ƒÔõÖªßx“ñÏà·ê (wo men zhem zhi xuan zhe xiang feng)
How will we know that there is a choice to meet?
ÄãÊÇÐÄÖеÄÈÕÔ ÂäÔÚß@Ñe (ni shi xin zhong de ri yue luo zai zhe li)
You are the sun and moon in the heart, landing here
Âó̵ÄÇ°áá¶àðN Ö»žéÓöµ½Š… (luu chen de qian hou duo yu zi wei yu jian ni)
the tardiness of the journey was just to meet you
¶àüNÏë»Ã»¯³ÉžéŠ…Ä_ϵÄÄà (duo mo xiang huan hua cheng wei ni jiao xia de ni)
wanting so much to change into the soil under your feet
´Ë¿ÌµÄŸoÈËɽ¹È áÝ·Â ÒŠÕfÛŠ… (ci ke de wu ren shan gu fang fu ting jian shuo ai ni)
In this uninhabited valley, at this time, one can almost hear words of loving you
ÄãÊÇÎÒÐÄÖеÄÈÕÔ¹ââ (ni shi wo xin zhong de ri yue)
you are the sun and moon beam in my heart
ÎÒµÄƯ²´²»¶®Äà°Í (wo de piao bo bu dong ni ba)
my wondering doesn't understand the soil
Š…µÄÃÀû²»¿°„Ó±U (ni de mei li bu kan dong dang)
your beauty cannot withstand turbulence
Š…†Î¼ƒ ÎÒÃÔ㯠Š…‘Ù¼Ò ÎÒÁ÷ÀË (ni dan chun wo mi wang ni lian jia wo liu lang)
you're naive, I'm lost, you love home, I love wandering
ɽ¹ÈÖÐ ß@Ò»ÇÐ Ž§²»×ß (shan gu zhong zhe yi qie dai bu zou)
In the valley all this cannot be taken away
Š…Û̧î^“í±§ê–¹â (ni ai tai tou yong bao yang guang)
you love to lift your head and embrace the sunshine
ÎÒµÃÌ÷ÍûÏ‚€Ç°Íù (wo de tiao wang xia ge qian wang)
I have to see ahead for the next adventure
ÎÒ×ßé_ Š…ÁôÏ Îһؑ› Š…•NÈA (wo zou kai ni liu xia wo hui yi ni sheng hua)
I left, you stayed, my memory, you sublimed
ÖÁÉÙÎÒ‚ƒ•þÑöÍûͬһƬÌì¿Õ (zhi shao wo men hui yang wang tong yi pian tian kong)
at least we will be watching the same sky
ÈôÒ»é_ʼ ›]ÓÐÉÏµÛ °µÖÐ͵͵µÄ‘ZÓÁ (ruo yi kai shi mei you shang di tou tou an zhong de song yong)
If at first there is no secret prompting from God
ÎÒ‚ƒÔõÖªßx“ñÏà·ê~ภ(wo men zhem zhi xuan zhe xiang feng ~ wo)
How will we know that there is a choice to meet?
ÄãÊÇÐÄÖеÄÈÕÔ ÂäÔÚß@Ñe (ni shi xin zhong de ri yue luo zai zhe li)
You are the sun and moon in the heart landing here
Âó̵ÄÇ°áá¶àðN Ö»žéÓöµ½Š… (luu chen de qian hou duo yu zi wei yu dao ni)
the tardiness of the journey was just to meet you
¶àüNÏë»Ã»¯³ÉžéŠ…Ä_ϵÄÄà (duo mo xiang huan hua cheng wei ni jiao xia de ni)
wanting so much to change into the soil under your feet
ÄÇÌìµÄŸoÈËɽ¹È£¨ÄÇÒ»Ì죩áÝ·Â ÒŠÕfÛŠ… (na tian de wu ren shang gu (na yi tian) fang fu ting jian shuo ai ni)
that day in the uninhabited valley (that day) one can almost hear words of loving you
ÖÃÉíÔÚ ‚÷ÕfÖÐ ÈËégÌìÌà (zhi shen zai chuan shuo zhong de ren jian tian tang)
situated in the legendary earth's heaven
Š…ÊÇÎÒ ÐÄÖÐµÄ ÈÕÔ¹ââ (ni shi wo xin zhong de ri yue guang mang)
You are the sun and moon beam in my heart
Ž§îIÎÒ ÕÒµ½Š… µÄ·Ò·¼ (dai ling wo zao dao ni de fen fang)
leading me to find your fragrance
·Å²»Ï (fang bu xia)
cannot let go
ÄãÊÇÐÄÖеÄÈÕÔ ÂäÔÚß@Ñe (ni shi xin zhong de ri yue luo zai zhe li)
You are the sun and moon in the heart landing here
Âó̵ÄÇ°áá¶àðN Ö»žéÓöµ½Š… (luu chen de qian hou duo yu zi wei yu dao ni)
the tardiness of the journey was just to meet you
¶àüNÏë»Ã»¯³ÉžéŠ…Ä_ϵÄÄà (duo mo xiang huan hua cheng wei ni jiao xia de ni)
wanting so much to change into the soil under your feet
ÄÇÌìµÄŸoÈËɽ¹È áÝ·Â ÒŠÕfÛŠ… (na tian de wu re shan gu fang fu ting jian shuo ai ni)
that day in the uninhabited valley one can almost hear words of loving you
ÄÇÌì ҊÕfÛŠ… (na tian ting jian shuo ai ni)
that day one can almost hear words of loving you
~ Mandarin lyrics transcribed from Sony Music Taiwan Wang Lee Hom's Official Website
~English lyrics tranlation and han yu pin yin by yours truly ;D
lyrics of Wang Lee Hom's [Sun and Moon in the Heart]
ÄãÊÇÎÒÐÄÖеÄÈÕÔ¹ââ (ni shi wo xin zhong de ri yue guang mang)
You are the sun and moon beam in my heart
ÊÖÖÐÎÕÖø¸ñÉ£»¨Ñ½ (shou zhong wuo zhe ge sang hua ya)
holding the auspicious flower in my hand
ÃÀµÄ׌ÎÒÍüÁËժϠ(mei de rang wo wang le zhai xie)
so beautiful that I forget to pluck it
Š…µÄÕæ Ž§ÖøÏã Š…µÄÏã •þÕfÔ’ (ni de zhen dai zhe xiang ni de xiang hui shuo hua)
your truth, with fragrance, your fragrance, can speak
Š…µÄÔ’ ºÃÏñÖ» Œ¦ÎÒÕf (ni de hua hao xiang zi dui wo shuo)
as if your words are to me only
ÎҵČ£éL½Ð×öÁ÷ÀË (wo de zhuan chang jiao zuo liu lang)
my specialty is wandering
Š…Ô]¶¨ÒªžéÎÒ¾`·Å (ni zhu ding yao wei wo zhan fang)
you're destined to bloom for me
ÎÒµÄÐÄ Œ¤ÕÒ¼Ò ÎÒµÄ¼Ò ›]Óл¨ (wo de xin xun zao jia wo de jia mei you hua)
my heart, searching for a home, my home, is without flowers
ÎҵĻ¨…sÔÚß@ɽ¹ÈµÈÖøÎÒ (wo de hua que zai zhe shan gu deng zhe wo)
my flower is waiting in this valley
ÈôÒ»é_ʼ ›]ÓÐÉÏµÛ °µÖÐ͵͵µÄ‘ZÓÁ (ruo yi kai shi mei you shang di an zhong tou tou de song yong)
If at first there is no secret prompting from God
ÎÒ‚ƒÔõÖªßx“ñÏà·ê (wo men zhem zhi xuan zhe xiang feng)
How will we know that there is a choice to meet?
ÄãÊÇÐÄÖеÄÈÕÔ ÂäÔÚß@Ñe (ni shi xin zhong de ri yue luo zai zhe li)
You are the sun and moon in the heart, landing here
Âó̵ÄÇ°áá¶àðN Ö»žéÓöµ½Š… (luu chen de qian hou duo yu zi wei yu jian ni)
the tardiness of the journey was just to meet you
¶àüNÏë»Ã»¯³ÉžéŠ…Ä_ϵÄÄà (duo mo xiang huan hua cheng wei ni jiao xia de ni)
wanting so much to change into the soil under your feet
´Ë¿ÌµÄŸoÈËɽ¹È áÝ·Â ÒŠÕfÛŠ… (ci ke de wu ren shan gu fang fu ting jian shuo ai ni)
In this uninhabited valley, at this time, one can almost hear words of loving you
ÄãÊÇÎÒÐÄÖеÄÈÕÔ¹ââ (ni shi wo xin zhong de ri yue)
you are the sun and moon beam in my heart
ÎÒµÄƯ²´²»¶®Äà°Í (wo de piao bo bu dong ni ba)
my wondering doesn't understand the soil
Š…µÄÃÀû²»¿°„Ó±U (ni de mei li bu kan dong dang)
your beauty cannot withstand turbulence
Š…†Î¼ƒ ÎÒÃÔ㯠Š…‘Ù¼Ò ÎÒÁ÷ÀË (ni dan chun wo mi wang ni lian jia wo liu lang)
you're naive, I'm lost, you love home, I love wandering
ɽ¹ÈÖÐ ß@Ò»ÇÐ Ž§²»×ß (shan gu zhong zhe yi qie dai bu zou)
In the valley all this cannot be taken away
Š…Û̧î^“í±§ê–¹â (ni ai tai tou yong bao yang guang)
you love to lift your head and embrace the sunshine
ÎÒµÃÌ÷ÍûÏ‚€Ç°Íù (wo de tiao wang xia ge qian wang)
I have to see ahead for the next adventure
ÎÒ×ßé_ Š…ÁôÏ Îһؑ› Š…•NÈA (wo zou kai ni liu xia wo hui yi ni sheng hua)
I left, you stayed, my memory, you sublimed
ÖÁÉÙÎÒ‚ƒ•þÑöÍûͬһƬÌì¿Õ (zhi shao wo men hui yang wang tong yi pian tian kong)
at least we will be watching the same sky
ÈôÒ»é_ʼ ›]ÓÐÉÏµÛ °µÖÐ͵͵µÄ‘ZÓÁ (ruo yi kai shi mei you shang di tou tou an zhong de song yong)
If at first there is no secret prompting from God
ÎÒ‚ƒÔõÖªßx“ñÏà·ê~ภ(wo men zhem zhi xuan zhe xiang feng ~ wo)
How will we know that there is a choice to meet?
ÄãÊÇÐÄÖеÄÈÕÔ ÂäÔÚß@Ñe (ni shi xin zhong de ri yue luo zai zhe li)
You are the sun and moon in the heart landing here
Âó̵ÄÇ°áá¶àðN Ö»žéÓöµ½Š… (luu chen de qian hou duo yu zi wei yu dao ni)
the tardiness of the journey was just to meet you
¶àüNÏë»Ã»¯³ÉžéŠ…Ä_ϵÄÄà (duo mo xiang huan hua cheng wei ni jiao xia de ni)
wanting so much to change into the soil under your feet
ÄÇÌìµÄŸoÈËɽ¹È£¨ÄÇÒ»Ì죩áÝ·Â ÒŠÕfÛŠ… (na tian de wu ren shang gu (na yi tian) fang fu ting jian shuo ai ni)
that day in the uninhabited valley (that day) one can almost hear words of loving you
ÖÃÉíÔÚ ‚÷ÕfÖÐ ÈËégÌìÌà (zhi shen zai chuan shuo zhong de ren jian tian tang)
situated in the legendary earth's heaven
Š…ÊÇÎÒ ÐÄÖÐµÄ ÈÕÔ¹ââ (ni shi wo xin zhong de ri yue guang mang)
You are the sun and moon beam in my heart
Ž§îIÎÒ ÕÒµ½Š… µÄ·Ò·¼ (dai ling wo zao dao ni de fen fang)
leading me to find your fragrance
·Å²»Ï (fang bu xia)
cannot let go
ÄãÊÇÐÄÖеÄÈÕÔ ÂäÔÚß@Ñe (ni shi xin zhong de ri yue luo zai zhe li)
You are the sun and moon in the heart landing here
Âó̵ÄÇ°áá¶àðN Ö»žéÓöµ½Š… (luu chen de qian hou duo yu zi wei yu dao ni)
the tardiness of the journey was just to meet you
¶àüNÏë»Ã»¯³ÉžéŠ…Ä_ϵÄÄà (duo mo xiang huan hua cheng wei ni jiao xia de ni)
wanting so much to change into the soil under your feet
ÄÇÌìµÄŸoÈËɽ¹È áÝ·Â ÒŠÕfÛŠ… (na tian de wu re shan gu fang fu ting jian shuo ai ni)
that day in the uninhabited valley one can almost hear words of loving you
ÄÇÌì ҊÕfÛŠ… (na tian ting jian shuo ai ni)
that day one can almost hear words of loving you
~ Mandarin lyrics transcribed from Sony Music Taiwan Wang Lee Hom's Official Website
~English lyrics tranlation and han yu pin yin by yours truly ;D